Prevod od "ele vai sair" do Srpski


Kako koristiti "ele vai sair" u rečenicama:

Aí você acha que ele vai sair pela porta... e nunca vai saber por que ela está lá sentada, sabe... naquele sofá... com um cobertor e aquelas pernas encolhidas...
I misliš da æe prosto da izaðe napolje i da nikad ne sazna zašto ona leži, znaš, na kauèu sa æebetom preko zakržljalih nogu.
Como é que ele vai sair nas nossas fotos?
Kako æe izgledat na slike s mature?
Tapiro acha que ele vai sair da enfermaria psiquiátrica.
Tapiro misli da ce uskoro da ga puste sa psihijatrije.
Não se preocupe, com isso ele vai sair.
Ne brini se, veæ æe izaæi.
Ele vai sair pela porta, para a cidade!
On ide prema ulaznim vratima, van grada.
Esta noite ele vai sair com a mulher para uma noite tranqüila
Šteta što je baš danas izveo ženu na veèeru.
Mãe, ele vai sair pelo fundo do navio, onde ficam as hélices.
Rekao je da æe se popeti gore do dna broda, gde su propeleri.
Eventualmente, ele vai sair... e vai falar com a imprensa.
Ako ne, izaæi æe, i prièati sa štampom.
Ele vai sair da enfermaria esta noite.
Он се враћа вечерас из амбуланте.
E ele vai sair, da mesma forma que você fez.
Otiæi æe, isto kao što si i ti.
Ele vai sair do casulo e voar?
Može li izaæi iz èaure i poleteti?
Ele vai sair da prisão daqui a um mês e assumi a responsabilidade.
Izvukao sam ga iz zatvora i ja æu preuzeti odgovornost.
Para o Ben, ele vai sair logo, vai tentar me encontrar.
Ben ce doci uskoro. Probace da me nadje, uvek pokusa.
Si, seria bom também mas as aulas reiniciam amanhã, e ele vai sair numa viagem de campo por tres dias.
Da, to bi bilo sjajno, takoðe, ali on, takoðe, kreæe u školu sutra... a onda ide na izlet, na tri dana.
Se ficarem bem quietos e silenciosos... ele vai sair.
Ако будете веома мирни и тихи... појавиће се. Наздравље.
Se não fizermos nada, então, em aproximadamente dois anos ou seus giroscópios ou suas baterias vai falhar e ele vai sair de controle.
Ako ništa ne uradimo, u okviru dvije godine žiroskopi, ili njegove baterije, prestati će raditi I on će odlutati, izvan kontrole.
Ele vai sair do país como um homem livre a não ser que a gente resolva esta situação.
Želimo samo Donovana. Napustiæe zemlju kao slobodan èovek, osim ako ga ne zaustavimo.
Se for esperto, ele vai sair antes disso acontecer.
Ako je pametan otiæi æe prije nego se to dogodi.
Se não for morar com você, ele vai sair dos trilhos.
Ako ne bude živeo sa tobom, mislim da æe skrenuti sa puta.
Ele vai sair de uma vez.
Od tada više ne pišam isto.
Ele vai sair livre, fará isso de novo e será culpa sua.
Izvuæi æe se, ponovit æe to i ti æeš biti kriv.
Preciso de mais ou ele vai sair.
Треба ми више или ће да се извуче.
Se for ele, vai sair mais caro.
Ako je on, moracu duplo da naplatim.
Ele vai sair de nossas vidas.
А онда је тек тако нестати.
Estou falando, assim que ele afundar, e não houver como sair dessa gaiola, ele vai sair girando.
Kažem ti, kad skonta da nema izlaza iz kaveza, poèet æe mahati rukama.
Acho que ele vai sair de casa.
Mislim da æe nas napustiti. - Deco!
Ele vai sair pela ala leste e a equipe de segurança será mínima.
Izaæiæe na istoènom krilu, sa minimalnom obezbeðenjem.
Como sabe que ele vai sair?
Kako znaš kad æe taj izaæi?
Eleanor, não ligo se ele vai sair voluntariamente.
Elenor, baš me briga da li æe da ode dobrovoljno.
Bom, então... imagino que ele vai sair assim que der, não é?
Opa! Mislim da æe izaæi odatle ubrzo, zar ne?
Não, ele vai sair sob fiança.
Ne, on æe biti izvuèen odande.
Agora ele vai sair e treinar a aparência visual desse objeto enquanto continuamos a conversar.
I sada će otići i vežbaće vizuelnu pojavu tog predmeta, dok mi nastavljamo s govorom.
3.2387478351593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?